petak, 10. srpnja 2020.

ng

SRETNA NOVA GODINA

Sretna ti Nova godina
Gabrijela N.
Sretna Nova godina
tvojim sretnim grudima
tvojim zelenim očima
tamnozelenih kutova [...]
Sretna Nova godina
tvojem dječačkom čelu
kroz čije pukotine
izbija svjetlost
kao ponovna krv
tvojem čelu
na koje se spušta
ćudljiv teutonski oblak
koji će ga pritisnuti
na tri dana
Sretna Nova godina
tebi koja si
iz pruskih tmina
krenula kao kod
Apollinairea
na zvuk roga
da se uključiš
u moj prevrtljivi zagrljaj
Sretna ti Nova godina
Svatko bi se pametan
držao tvoje suknje
tvojih sićušnih ruku
nesrazmjernih tvojoj ljepoti
tvoje tjelesne dobrote
tvoje svete naivnosti
tvog europskog obzora
tvoje strane snošljivosti
Sretna ti Nova godina
moja Gabrijela N.
ljubavnice moja [...]
Putem tebe
želim čestitati
sretnu Novu
Zlatku, Bulatu, Kemalu
Sergiu, Igoru
i svim našim dragim
i milim prijateljima
Sretna ti Nova godina
pjevačice Gabrijela N.
čije je naivno povjerenje u život
tako jako
da smo mi
prema njemu
pijana djeca
Sretna Nova godina
tvojim
najskrovitijim mjestima
u koja ću se skloniti
kad me prokaže
sveta ruka
prolaznosti

— Arsen Dedić, stihovi iz pjesme „Sretna Nova godina”

Potrošena kreda (Arsenu umjesto Adio amigo! )

Žilama mu teklo more
U mislima lebićade
Birao je uvijek gore
Ne napuštajući nade
Ne bje gmaz što nisko gmiže
Godile su mu visine
Još u svići bilo u’ja
Još je bilo — do tišine
Potrošena kreda pukla
Zadnjim tragom piše bijelo
Dugo se po crnom vukla
Umorila marno tijelo
Ode Meštar među zvijezde
Da prošeta svojim rajem
Pa otamo ko s — daljinskim
Opet grije svojim sjajem

Zagreb, subota, 22. kolovoza 2015. Prvi program HRT–a danas je reprizirao razgovor s Arsenom iz 2011. godine. Sve što je kazao čitali smo ovih dana u medijima. Dakako često i »modificirano«. Čini mi se — prema onoj latinskoj Verba volant… — da bi transkript tog zvučnog zapisa trebalo sačuvati ili negdje objaviti. U njemu je cijeli Arsenov životni i umjetnički credo. Premda sažet, ipak sadržajan i autentičan.

Pero Gotovac

..."Općenito, malo tko nam je za naših žalosnih povijesti toliko suza izmamio kao Arsen Dedić svojim pjesmama. O, kako se samo plakalo, gdje god se razumijevalo ovaj jezik kao svoj materinji, i kako su samo bili raznoliki razlozi za plač nad pjesmama Arsena Dedića. Kada čujem njegov glas s ploče "Pjevam pjesnike" kako pjeva Ujevićev "Odlazak", meni se nepogrešivo plače, pa se ušutim, uvučem se u sebe i čekam da prođu te tri minute. A to je samo jedna od barem dvadeset njegovih pjesama uz koje se ne može ni razgovarati, ni šutjeti, ni biti zajedno, ni biti sam, napisao je svojedobno Miljenko Jergović.

Život

Jučer sam prošao kroz moj stari kraj
I opet u meni cvjeta maj
Slike iz mladosti, djetinjstva glas
Sve one radosti - jer imali smo nas
Sve to je prošlo, prošlo ko' za čas
 
Stari refreni u srcu se roje
I svijet nam nudi svoje boje
U meni sunce i ljeto bez kraja
I drhtaji prvih zagrljaja
 
I nije to sjeta, to što mi smeta
Već to je lice današnjeg svijeta
 
I dolazi vrijeme što bješe moj "cause"
I sve teže plovi, plovi ovaj brod
Sve bivše ljubavi u sjećanje staju
I ja se sad pitam - što ostaje na kraju?
Što stvarno dobiju ti, ti što daju?
 
I opet život ide dalje,
A nebo nove snove šalje.
Ko' ptici malenoj što polijeće iz gnijezda
Više je želja nego zvijezda
I kada vidim da je mnogima svejedno
Ja kažem - živjeti,
Živjeti je vrijedno. Da, da!
https://lyricstranslate.com